• <span id="n5e5i"><output id="n5e5i"><nav id="n5e5i"></nav></output></span>

    怎樣理解國際上關于跨文化交際研究的具體表現形式

    一跨國文化交際的概念是什么

    隨著對外開放的不斷擴大和縱深發展,人們對跨國文化交際的意識和能力有了重新的認識和定位。特別是對跨國文化交際的研究,更加格外引人注目。廣大的研究和愛好者們從不同視角對跨文化交際能力進行了多方面的探討,包括跨文化交際能力的定義、內涵,以及外語教學,甚至中學生跨文化能力的培養和測評等。

    我是怎樣理解國際上關于跨文化交際研究的具體表現形式我們把英語單詞中interculturalcommunication"翻譯過來就是"跨文化交際"。它是指具有兩種及其以上不同文化背景的群體之間的交互作用。而且生產商品的勞動不是指體現在勞動產品中的各種有用性質的勞動,而是指共同的人類勞動。再簡單一點說,“跨文化”就是指人與人之間的互動關系。

    在全球化的環境下,社會流動性的增加以及種族混雜造成了一種社會現象。 而這種現象正是改變傳統和現存的文化的新產物。它的終目的就是創造新文化。

    二研究跨文化交際的目的是什么

    一,培養人們對不同的文化持積極理解的態度。

    文化是有差異的, 通過發現對方的不同點,反過來加深對我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。在發現差異的過程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。

    二,培養跨文化接觸時的適應能力。

    當我們初次與不同的文化接觸時,往往會受到文化的沖擊,從而產生某種不適應。要使交際得以繼續下去,必須設法減緩沖 擊、提高適應能力。

    三,培養跨文化交際的技能。

    隨著我國對外開放的進一步擴大化,走出國門或留在國內參與跨文化交際的人越來越多,他們都需要學習、掌握與不同文化背景的人打交道時的實際技能。

    三國外對跨文化交際的主要研究在哪些方面

    當前,在我們想要了解國外對跨文化交際研究的現狀以前,首先要說明的是"跨文化交際的基本內容有三項;

    一它包括世界觀、價值觀在內的研究;

    所謂世界觀,就是人們對待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關系等諸多哲學方面的概念。

    所謂價值觀,就是用來判斷好與壞、是與非的標準。它會將人的行為引至某個方向。因此,價值觀就構成了文化與社會結構的基礎。對于隸屬于某個文化的人來說什么行為是好,什么行為稱之為不好,都是受這個價值觀的來支配的。

    二是指言語行為的文化特性 ;因為語言是文化的載體,如果拋開文化學語言很難學到一門語言的精髓,也很難提高自己與對象國人的實際交際能力;反之在認識文化基礎上去學習語言,很多時候可以收到事半功倍的效果。

    三是指非語言交際方面的研究??缭讲煌瑖也煌褡褰缇€的文化,是對跨文化交際的尊重。它要求具有跨文化交際的能力人,必須無障礙地去理解另一種文化,進而恰當而高效地與人進行溝通,靈活多樣地運用該文化的內涵和外延,在合作中作出貢獻。

    目前,世界各國對跨文化交際的主要研究都十分重視。特別是美國、法國、曰本等主要表現在:

    (一)美國自20世紀90年代就出臺了一系列教育法案,旨在提高美國各類學生的外語交際能力,我們在1999年出臺的《21世紀外語學習標準》中提出了外語學習的5個目標。同時我們也把它稱之為5C ,即語言交流、文化溝通、相尸關知識、比較能力、社團活動。

    除語言交流和相關知識是針對外語學科知識外,其他3個目標主要關注學生的跨文化交際能力,要求學生能夠深入了解所學語言的文化背景,特別是母語和目標語言以及文化之間的異同,并且能夠實際參與各種文化社團的活動。

    (二)法國一貫積極主張“文化多元化”。從20世紀80年代開始,法國逐漸將外語教學多元化視為文化多元化的重要組成部分。法國參議院文化事務委員會在20世紀90年代提出了外語教學發展的2個方面、4個目標和50項具體措施,以保證外語教學的多樣性。

    目前,法國的外語教學標準主要參考《歐洲語言教學與評估共參框架》,該框架認可并接受Byram提出的跨文化交際能力所包含的四要素為:知識、做事的能力、個人的態度和價值觀、學習的能力。在強調外語學習主要包括聽說讀寫和互動這5個方面。

    (三)澳大利亞中小學主要采用雙語教學的方式。在雙語教學中,通過持久、大量地讓學生接觸第二語言,使學生能在自然環境下接觸和使用第二語言,并逐漸學會運用第二語言.進行各種交際活動。

    另外,在澳大利亞高校外語教學中,他們也以《歐洲語言教學與評估共參框架》為依據,除了培養學生的語言能力之外,特別注重于以社會符號學和系統功能語言學作為理論視角,培養學生對語體、語域等方面的了解,使他們在文化環境和語域環境中掌握地道的語言知識和文化知識。

    (四)在日本,對不同級別的外語教學提出了相應的教學目標。在中小學階段,以培養學生的聽說讀寫技能為目標,并強調學生使用英語進行跨文化交際的實踐能力。并通過外語教學為主要目標從“學習英語”轉向“用英語學習”,教學模式與專業掛鉤,以內容為基礎,重點培養學生在各自專業領域內的英語研究和交流能力。

    (五)在印尼留學的小高介紹道:在留學期間,印尼人民比較善常利用交際和溝通。特別是通過邀請參加了很多文化活動,比如導師的家庭聚會、同學的婚禮、讀書俱樂部、周五下午茶或者品酒會等。來增盡友誼擴大跨文化領域和氛圍。使每一個來印尼生活和居住的朋友,真正了解和溶入印尼人民的行為以及思維方式,讓他們能夠在日后與印尼人民的合作與生活得到更自然更和諧。

    近幾年來,國內各級外語教學也將培養學生跨文化交際能力作為外語教學的目標。在義務教育階段,特別是自2011年起,啟用的《義務教育英語課程標準》明確提及跨文化交際能力的培養。

    在高等教育方面,2000年公布的《高等學校英語專業英語教學大綱》在“教學原則”部分特別規定了:注重培養跨文化交際能力。在專業課程的教學中要注意培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。

    當然,筆者以為就目前現狀而言,我們應該有的放矢,針對跨文化交際項目加強具體描述和引導。強化學生們對目標文化的了解、擅于和擅長對不同文化的比較及分析,熟練地運用外語進行實踐交流,提高跨文化交際能力,全方位打造我國跨文化交際和實操性和全面性。

    四結束語

    應當承認,眼下跨文化交際的現狀參差不齊。它要求我們必須建立起一個良好、穩固的社交平臺,多層次、立體化支持我們今后的實際工作。要切記在感知上;成見上;種族上;共同感應上做足功課。

    (一)感知上加強對外部環境的傾向性。實實在在的把行之有效的溝通與外來文化,環境互為補充合二為一,水乳交融。

    (二)成見,作為我們頭腦中的圖象,常常是僵化的,難以改變的,以其作為防衛的機制則是不妥當的,而且常常是極為不利的、我們必須認識到,凡此種種的成見,對于成功地進行跨文化的溝通是全然無益的。

    (三)種族中心主義,種族中心主義是人們作為某一特定文化中成員所表現出來的優越感。它是一種以自身的文化價值和標準去解釋和判斷其他文化環境中的群體所有的人,都經歷了促使民族中心主義心態發展的社會過程。通過觀察知道了周圍人的行為方式,對某一特定的制度和體系也越來越熟悉。從一種文化的角度看,假定另一種文化能選擇“好的方式”去行事似乎是不合理的。因此,我們對文化差異很大的人們之間的溝通,在早期是抱著否定態度的。

    (四)缺乏共同感應的主要原因是人們經常是站在自己的立場而不是他人的立場上理解、認識和評價事物的。缺乏共感應也是由許多原因造成的,尤其是當文化的因素也摻雜在里面之后,這個過程就更加復雜了。其次,顯示優越感的溝通態度.也阻礙了共感的產生。

     

    草莓影视在线观看视频_草莓视频在线无限观看_草莓丝瓜成视频人APP色版